Февраль. Достать чернил и плакать!
Это точно не про нас. Февраль пока что не принёс Канарам долгожданных дождей, травы и цветочков. Более того, живительный обычно северо-восточный ветер пригнал нам всю ту массу песка, которая уже покрыла половину Атлантики. Шутки ли, на Азорах калима! Не говоря уже о материковой Испании. Мы уже смирились, сжились и ведём обычную жизнь. Марат отмыл от песка палубу, я почистила сидушки, убрали всё внутрь и никакая калима нам теперь не страшна.
Когда наш катамаран собирали на верфи, швы между корпусом и окнами замазывали сикафлексом. Причём некоторые швы стоят, как новые, а на другие, видимо, пошли бракованные тубы и эти швы съёжились, ссохлись. Некоторые даже начали пропускать воду. Марат уже несколько лет говорит мне о том, что пора менять сикафлекс, но до последнего оттягивал процесс. Тот, кто менял сикафлекс, поймёт, почему. Сначала надо удалить старый материал и он летит во все стороны, пачкая всё вокруг. Новый материал должен лечь ровно, аккуратно. Чёрный сикафлекс норовит перепачкать белый гелькоут.
Для такой ответственной процедуры мы встали на три дня в марину, правым бортом к понтону. Ветер как раз усилился до 25 узлов — восточный ветер создаёт зону усиления на юге Лансароте. Зона усиления появляется, когда на пути ветра возникают горы, которые сдерживают ветер. Он за ними копится, копится и вырывается с утроенной силой. Так что швартовка не обошлась без нюансов. Рекомендованный в яхтенном магазине сикасил отказался застывать, меня срочно отправили в столицу за старым добрым сикафлексом. В конце концов оба окна по правому борту получили новые швы, а я успела за три дня перестирать все чехлы, пледы и коврики в доме.
В воскресенье совершили с друзьями поход в интересную пещеру на севере Лансароте. Помимо всем известных Cueva de los Verdes и Jameos del Agua, на острове немало рукотворных пещер. По разным теориям в древности в них держали зерно, укрывались вместе с домашними животными от непогоды, использовали в языческих обрядах. Снаружи пещеры представляют собой узкие щели на склоне горы, а внутри могут быть весьма обширными и многоуровневыми. Мы осмотрели пещеру Catedral. Заходишь в такую щель в горе и перед тобой разворачивается охристая спираль подземных ходов, хорошо освещённых сверху — магия!
Машина, которую я купила ещё в конце октября, наконец оформлена на моё имя и мне обещали на следующей неделе отдать свидетельство о регистрации. Удивительно, как долго в Испании идут некоторые бюрократические процессы! Всё было в порядке, просто прошлый хозяин брал машину в кредит и обмен информацией между кредитным учреждением, автоинспекцией и агентом, оформлявшим сделку, занимает почти 4 месяца. Непостижимо, но факт.
Сказано-сделано, я пошла на курсы испанского. 8 лет не брала я в руки грамматику, и вот снова здрасьте. Убедилась, что словарный запас у меня ого-го, разговорного барьера нет, но лёгкости в спряжениях глаголов не наблюдается. В группе, к которой я примкнула, две немки, итальянец, бразильянка. Языковая школа маленькая, находится близко, атмосфера непринуждённая. Для резидентов острова цены весьма гуманные. Курс рассчитан до конца марта, там посмотрим.
2 июня прошлого года я купила в Пальма де Майорка отрез пике на платье, тогда же начала его шить. Шила-шила, решила добавить подкладку. Купила в Арресифе ткань на подкладку, раскроила и забросила. Недавно перебирала вещи, нашла это платье и села дошивать. Просто я очень люблю покупать новые ткани, но совесть не позволяет этого делать, пока старые не отшиты. Ну и опять же не за горами лето, время платьев. Пора обновить гардероб. Кто-то читает, кто-то играет, а я шью платья.